Table view: Maltese
English language phrase | Translation to Maltese |
---|---|
A fee may be charged for a replacement card | Jista’ jkun iċċarġjat ħlas għal kard oħra |
ADDRESS | INDIRIZZ |
Adult Fiction | Stejjer Fittizji għall-Kbar |
Adult Non Fiction | Stejjer Mhux Fittizzji għall-Kbar |
After Hours Returns | Oġġetti rritornati wara l-ħin tax-xogħol |
Arabic | |
Armenian | |
Audio Visual Returns | Oġġetti awdjoviżwali rritornati |
Bengali | |
Book Sale | Bejgħ ta’ Kotba |
Books for Children | Kotba għat-Tfal |
Books in (your language) | Kotba bil-Malti |
Books in languages not held at this library can be requested for you free of charge. | Kotba f’lingwi li m’humiex miżmuma f’din il-librerija jistgħu jintalbu għalik mingħajr ħlas. |
Books on CD | Kotba fuq CD |
Borrow Here | Issellef minn Hawn |
Bosnian | |
Bulgarian | |
Burmese | |
Catalogue | Katalogu |
Children’s Section | Taqsima għat-Tfal |
Chinese | |
Closed | Magħluq/a |
Community Languages | Informazzjoni Komunitarja |
Croatian | |
Czech | |
Danish | |
Dari | |
DATE OF BIRTH | DATA TAT-TWELID |
Dinka | |
Don’t leave your belongings unattended | Tħallix l-affarijiet tiegħek waħidhom |
Dutch | |
DVDs | DVDs |
E-mail | E-mail |
English | |
English Conversation Class | Klassi ta’ Konverżazzjoni bl-Ingliż |
Family History Service | Servizz ta’ Storja tal-Familja |
Fees are charged for all lost and damaged items | Ikun iċċarġjat ħlas għall-oġġetti kollha li jintilfu jew tiġrilhom ħsara |
FEMALE | MARA |
Fiction | Stejjer Fittizji |
Fines are charged for overdue items | Ikunu ċċarġjati multi fuq oġġetti li d-data tar-ritorn tkun skadiet |
Finnish | |
For Loan | Għas-Self |
For Sale | Għall-Bejgħ |
For use in the library only | Għall-użu fil-librerija biss |
Free of Charge | Mingħajr Ħlas |
Free public access to the Internet | Aċċess pubbliku b’xejn għall Internet |
French | |
Free library membership | Sħubija b'xejn fil-librerija |
German | |
Greek | |
Gujarati | |
Happy New Year | Is-Sena t-Tajba |
Health Information | Informazzjoni dwar is-Saћћa |
Hebrew | |
Hindi | |
Holiday Activities | Attivitajiet għall-Vaganzi |
Home Library Service | Servizz ta’ Librerija fid-Dar |
Hungarian | |
IDENTIFICATION | IDENTIFIKAZZJONI |
If you are unable to come to the Library the Home Library Service may be able to help. | Jekk ma tkunx tista’ tiġi l-Librerija s-Servizz ta’ Librerija fid-Dar jista’ jgħinek. |
Indonesian | |
Information | Informazzjoni |
Inter Library Loans | Self Bejn Libreriji |
Internet Training | Taħriġ ta’ l-Internet |
Italian | |
Japanese | |
Join the library book club. | Issieħeb fil-klabb tal-qari tal-librerija |
Junior DVD’s | DVD’s għaż-Żgħar |
Junior Fiction | Stejjer Fittizji għaż-Żgħar |
Junior Non-Fiction | Stejjer Mhux Fittizji għaż-Żgħar |
Kannada | |
Khmer | |
Korean | |
Kurdish | |
Languages | Lingwi |
LANGUAGES SPOKEN AT HOME | LINGWI MITKELLMA FID-DAR |
Lao | |
Large Print | Karattri Kbar |
Learn English | Tgħallem l-Ingliż |
Library | Librerija |
Library Opening Hours | Ħinijiet tal-Ftuħ tal-Librerija |
Library Services/resources | Servizzi/Riżorsi tal-Librerija |
Loans | Self |
Local History | Storja Lokali |
Macedonian | |
Magazines | Magażins |
MALE | RAĠEL |
Maltese | bil-Malti |
Marathi | |
Membership and Application Forms | Sħubija u Formoli ta’ Applikazzjoni |
Merry Christmas | Il-Milied it-Tajjeb |
MOBILE PHONE | TELEFON MOBBLI |
NAME.GIVEN NAME/FIRST NAME | ISEM. ISMIJIET MOGĦTIJA/L-EWWEL ISEM |
Nepali | |
New Books | Kotba Ġodda |
Newspapers | Gazzetti |
Non Fiction | Stejjer Mhux Fittizji |
Not For Loan | Mhux Għas-Self |
Opening Hours | Ħinijiet tal-Ftuħ |
Out of Order | Ma Jaħdimx/Taħdimx |
Parent or parents or legal guardian to sign application. | Il-ġenitur jew ġenituri jew min hu responsabbli mit-tfal legalment jrid/u jiffirma/w din l-applikazzjoni |
Persian | |
Persons under 18 you will need a guardians identification and signature | Persuni taħt it-18-il sena jrid ikollhom identifikazzjoni u firma ta’ persuna li tieħu ħsiebhom |
Photocopiers | Fotokopjaturi |
Picture Books | Kotba bl-Istampi |
Please ask library staff | Jekk jogħġbok staqsi lill-ħaddiema tal-librerija |
Please inform the library if you change your address | Jekk jogħġbok informa lil-librerija jekk tkun biddilt l-indirizz |
Please inform the library if your card is stolen or lost | Jekk jogħġbok informa lil-librerija jekk il-kard tiegħek tkun insterqet jew intilfet |
Please keep all the items belonging to the set together | Jekk jogħġbok żomm l-oġġetti kollha li għandhom x’jaqsmu mas-sett flimkien |
Please renew items before the due date | Jekk jogħġbok ġedded l-oġġetti qabel id-data ta’ l-għeluq |
Please return your items by the due date | Jekk jogħġbok irritorna l-oġġetti sad-data ta’ l-għeluq |
Polish | |
Portuguese | |
Punjabi | |
Read | Aqra |
Renewals | Tiġdid ta’ Oġġetti tal-Librerija |
Reservations | Riservazzjonijiet |
Return Items Here | Irritorna l-Oġġetti Hawn |
Returns | Oġġetti Rritornati |
Romanian | |
Russian | |
Seasons Greetings | Xewqat ta’ l-Istaġun |
Serbian | |
SIGNATURE | FIRMA |
Singhalese | |
Slovak | |
Slovenian | |
Somali | |
Spanish | |
Storytime | Ħin tal-Qari |
SURNAME/FAMILY NAME | KUNJON/ISEM TAL-FAMILJA |
Swahili | |
Swedish | |
Tagalog | |
Tamil | |
TELEPHONE (Home) (Work) | TELEFON (Dar) (Xogħol) |
Thai | |
The items you have on loan are overdue. Please return them as soon as possible | Id-data ta’ l-oġġetti li ssellift skadiet. Jekk jogħġbok irritornahom malajr kemm jista’ jkun |
The Library does not take responsibility for any personal items stolen | Il-Librerija ma tiħux responsabbilta’ dwar xi oġġetti personali li jinsterqu |
The library items that you requested are now available | L-oġġetti tal-librerija li tlabt lesti biex tarahom |
The loan period is ___ week/s | Il-perjodu ta’ self huwa ta’_______ ġimgħa/ġimgħat |
The mobile library comes to a stop near you. | Il-librerija mobbli tiġi u tieqaf viċin tiegħek. |
To avoid fines please return all your library late materials during this time. | Biex tevita multi, jekk jogħġbok irritorna dak il-materjal kollu tal-librerija li hu tard matul dan il-perjodu |
To get a library card you will need to show some identification with your name and current address ie. Drivers licence, rate notice | Biex tikseb kard tal-librerija għandek bżonn turi xi identifikazzjoni b’ismek u l-indirizz kurrenti tiegħek iġifieri liċenzja tas-sewqan, avviż tar-rates |
Toy Library | Librerija tal-Ġugarelli |
Turkish | |
Ukrainian | |
Urdu | |
Use the computer catalogue to find books and library materials | Uża l-katalogu tal-kompjuter biex issib il-kotba u l-materjal tal-librerija |
Vietnamese | |
Welcome | Merħba |
WHAT LANGUAGE/S OTHER THAN ENGLISH DO YOU SPEAK AT HOME | X’LINGWA/I OĦRA MINBARRA L-INGLIŻ TITKELLEM FID-DAR |
You are responsible for all materials borrowed on your card and for items lost or damaged | Int responsabbli għall-materjal kollu misluf fuq il-kard tiegħek u għal oġġetti li jintilfu jew tiġrilhom ħsara |
You can renew your loans online. | Tista’ ġġedded dak li ssellift onlajn |
You may renew library material if not requested by someone else | Tista’ ġġedded il-materjal tal-librerija jekk ma jkunx mitlub minn xi ħaddieħor |
You must return all overdue items before borrowing again | Għandek tirritorna l-oġġetti kollha li d-data tar-ritorn tkun skadiet qabel terġa’ tissellef |
Young Adult | Adulti Żgħażagħ |
Your Public Library Welcomes You | Il-librerija pubblika tiegħek tilqgħek |
Tibetan |